Traduction – Nous réalisons en interne toutes les traductions du néerlandais et de l’anglais vers le français dans les domaines du droit social, de la vulgarisation médicale, de l’automobile et de la communication commerciale. Les autres combinaisons de langues et les autres domaines sont confiés à des sous-traitants triés sur le volet et selon un principe immuable: chacun travaille exclusivement dans sa langue maternelle.
TAO – La traduction assistée par ordinateur permet de garantir la continuité de vos textes et le respect de votre terminologie propre. Contactez-nous pour en savoir plus.
Révision – Besoin d’une petite vérification orthographique et grammaticale avant de publier un texte de votre cru? Faites confiance à un linguiste professionnel.
Réécriture – Chacun son domaine, chacun ses talents. Vous n’êtes pas satisfait d’un texte que vous avez rédigé? Vous craignez que le lecteur lâche prise au deuxième paragraphe? Nous le remodelons pour qu’il reflète parfaitement le savoir-faire et le professionnalisme de votre entreprise.
Rédaction – Nous partons d’une interview ou d’un texte de référence pour créer de toutes pièces un article fluide et attrayant, entièrement sur mesure pour votre groupe cible.
Vous voulez en savoir plus? N’hésitez pas à nous contacter, nos devis sont toujours gratuits.
L’image - Le texte |